Skip to content
Calliope Interpreters
  • Chi Siamo
    • I volti di Calliope-Interpreters
    • Calliope-Interpreters si impegna
  • Servizi
    • Interpretazione di conferenza
    • Affiancamento linguistico di dignitari e celebrità
    • Interpretazione a distanza
    • Impianti e attrezzature
    • Organizzazione e gestione dei servizi di interpretazione
    • Interpretazione nelle lingue dei segni
  • Interpretazione
    • Simultanea
    • Consecutiva
    • Sussurrata, bisbigliata o chuchotage
    • Simultanea itinerante, bidule o “visita guidata”
    • Simultanea a distanza
  • Clienti
    • Casi di studio
    • Testimonianze di clienti
    • I nostri clienti
  • Risorse
  • Blog
  • Contattaci
Blog

In questa sezione condividiamo aneddoti, racconti e riflessioni sul mondo dell’interpretazione, frutto della nostra esperienza nell’organizzazione dei servizi di interpretazione maturata grazie ai numerosi e variegati eventi che curiamo ogni anno in tutto il mondo. Trova ispirazione per i tuoi prossimi incontri curiosando tra i post sulle nuove tipologie di riunioni e i nostri suggerimenti pratici per gli organizzatori di eventi. Vieni a conoscere la ricca e variegata gamma di servizi offerti da Calliope, incontra i nostri referenti e scopri che cosa ci appassiona.

Nei nostri anni di attività abbiamo raccolto numerosi aneddoti, storie ed esperienze da condividere. Per aggiornamenti, seguici su LinkedIn, Instagram e Facebook

Blog

Ricerche più frequenti

Categorie

Nessun risultato

Carica altri
Consultant interpreter Darya Kirienko

Il Sud-Est asiatico visto da dentro

Darya Kirienko, domiciliata a Kuala Lumpur (Malesia), arricchisce e diversifica il bagaglio di competenze della rete globale di consulenti di Calliope-Interpreters.

Per approfondire >

Può l’intelligenza artificiale sostituire l’intelligenza naturale?

L’intelligenza artificiale non può riprodurre le sottigliezze dell’intelligenza naturale. Le sue applicazioni sono quindi limitate a compiti relativamente semplici e ripetitivi, senza dimenticare che le macchine registrano tutto ciò che fai o dici. Attenzione, quindi, ai pericoli dell’intelligenza artificiale.

Per approfondire >

I’m human, that’s my superpower

La nuova campagna di Calliope #I’m human, that’s my superpower celebra con orgoglio le qualità uniche che gli interpreti umani apportano al complesso e affascinante processo di ascoltare le parole in una lingua e comunicarle in un’altra.

Per approfondire >
Some of Calliope’s adopted seal, sea lion and sea otter pups

Calliope-Interpreters conferma la propria politica ambientale e adotta altri 30 mammiferi marini

La famiglia adottiva di Calliope-Interpreters continua a crescere con l’arrivo di nuovi cuccioli di leoni marini, foche e lontre di mare. Un simbolo del nostro costante impegno per la tutela degli oceani e un risultato concreto della nostra politica per l’ambiente.

Per approfondire >
Professional interpreter Claire Godfrey, the Calliope member for Spain

Claire Godfrey: interprete professionista e referente di Calliope per la Spagna

Claire Godfrey, interprete professionista entrata di recente in Calliope-Interpreters è la referente della rete per la Spagna.

Per approfondire >
Calliope supports ocean conservation

Calliope adotta Ahonui e rafforza la propria politica ambientale

Adottare una foca monaca in pericolo di estinzione è solo uno dei modi in cui Calliope-Interpreters ha deciso di consolidare la propria politica ambientale, ispirando altri nel settore dell’interpretazione a fare altrettanto.

Per approfondire >

Calliope consolida presenza Europa orientale

Calliope-Interpreters è lieta di presentare Marcin Behlert, profondo conoscitore del vivace mercato polacco e nuovo referente per la Polonia.

Per approfondire >

Gli eventi ibridi sono di grande attualità, ma come conciliarli con il servizio di interpretazione?

Nel mondo post-pandemia, gli eventi ibridi sono di grande attualità, ma che conseguenze hanno sulle riunioni plurilingue con interpretazione?

Per approfondire >

Calliope-Interpreters pianta mangrovie come impegno di sostenibilità ambientale

Nel 2021, a causa della pandemia, l’interpretazione simultanea a distanza è diventata la norma e ha spinto Calliope a compensare ancora una volta la propria impronta di carbonio digitale.

Per approfondire >
Pagina1 Pagina2 Pagina3 Pagina4 Pagina5

Tutti i referenti di Calliope-Interpreters sono membri di AIIC, l’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza che definisce le norme di riferimento del settore.

Footer 1 IT

  • Benvenuto
  • Blog
  • Contattaci
  • Risorse
  • Responsabilità

Footer 2 IT

  • Chi Siamo
  • I volti di Calliope-Interpreters
  • Gli impegni di Calliope-Interpreters

Footer 3 IT

  • Clienti
  • Casi di studio
  • Testimonianze di clienti
  • I nostri clienti

Footer 4 IT

  • Servizi di interpretazione
  • Interpretazione di conferenza
  • Affiancamento linguistico di dignitari e celebrità
  • Interpretazione a distanza
  • Impianti e attrezzature
  • Organizzazione e gestione dei servizi di interpretazione
  • Interpretazione nelle lingue dei segni

Footer 5 IT

  • Interpretazione
  • Simultanea
  • Consecutiva
  • Sussurrata, bisbigliata o chuchotage
  • Simultanea a distanza
  • Simultanea itinerante, bidule o “visita guidata”
  • ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER

    Caricamento
  • Privacy

    [rcb-consent type="change" tag="a" text="Modifica impostazioni privacy"]