This is where we report and reflect on recent developments in the interpreting world, based on our personal experience of organising interpretation services for a wide variety of events every year, all over the world. Find inspiration for your own events by reading our posts on new meeting formats with practical tips for meeting organisers. Discover the depth and breadth of Calliope’s services, meet our members and find out what makes us tick.
Blog

The Power of Good Sound
Good sound quality in virtual meetings can improve the experience of all participants, not only promoting a successful exchange of ideas, but also safeguarding the health of all, including the interpreters.

Can artificial intelligence replace human intelligence?
Artificial intelligence is incapable of reproducing the subtleties of natural intelligence. It does not understand emotions, nuances or social relationships. It should only be used in contexts which are repetitive and modelled. And remember, machines can record everything. So, think hard before you use AI.

I’m human, that’s my superpower
Calliope’s new campaign #I’m human, that’s my superpower is a proud celebration of the unique qualities a human interpreter brings to the complex and fascinating process of listening to words in one language and communicating them in another.

Calliope pursues its environmental policy by adopting 30 more marine mammals
Calliope’s adopted family of seals, sea lions and sea otters is growing, a symbol of our consistent commitment to ocean conservation, and a tangible result of our environmental policy.

Professional interpreter Claire Godfrey, the Calliope member for Spain
Claire Godfrey, who was recently recruited to the Calliope global network of professional interpreters to cover Spain, is now an active member of our group.

Calliope adopts Ahonui and consolidates its environmental policy
Calliope’s symbolic adoption of a critically endangered seal is just one way in which it is consolidating its environmental policy and inspiring others in our profession to do the same.

Consolidating the Calliope network in Eastern Europe
Introducing Marcin Behlert, the new Calliope member for Poland, a consultant interpreter with a wealth of experience in the vibrant Polish market.

Hybrid events are de rigueur, but how does interpretation fit in?
In the post-pandemic world, hybrid events are de rigueur, but what does that mean for multilingual meetings with interpretation?

Calliope plants mangroves as part of its sustainability commitment
The Covid-19 pandemic continued to cast a long shadow over 2021, and most of our conference interpreting work was done remotely, with very little travel.
Calliope and its members all belong to the International Association of Conference Interpreters (AIIC), which sets standards in the field of conference interpreting.